¡Hasta la vuelta!



¡¡¡¡Y ... este es mi final del primer trimestre!!!!!
¡¡¡¡¡ Espero no haber sido un pelmazo!!!!!
Y que haya sido entretenido y algo educativo.... 

¡¡¡Hasta el año que viene,
si Dios quiere!!!





¡¡¡¡¡¡FELIZ NAVIDAD!!!!!
¡¡¡¡¡¡FELICES VACACIONES!!!!!
¡¡¡¡¡¡FELIZ AÑO NUEVO!!!!!!!
¡¡¡¡¡¡FELICES REYES MAGOS!!!!!
(solo para el que crea en ellos, jajajajaja)



Completa el cuento...

En la novela que ya estamos leyendo, La espada y la rosa, hay un pequeño relato de una joven que se convierte en loba. Es este:

"Vivía al otro lado de esta montaña un conde que tenía una hermosa hija. La hija del conde gustaba ir a cazar sola, sin dejarse acompañar tan siquiera de los monteros. Un caballero de la vecindad solicitaba a la doncella pero ésta no correspondía a su amor.
Cierto día el caballero, recelando, por el desprecio de la doncella y sus escapadas solitarias al monte, que ésta acudiera a la cita de algún amante, la siguió furtivamente a una de sus cacerías. Cuando la joven llegó a lo más profundo del bosque el galán, oculto entre los árboles, vio cómo bajaba de su caballo y se despojaba de sus vestiduras. Pero el enamorado apenas pudo recrear sus ojos en la desnudez de su amada pues ésta, nada más quitarse su última prenda, se transformó en un enorme lobo blanco.


El lobo se alejó, internándose en el bosque. Oculto entre los árboles, sujetando su corcel, que pugnaba por huir aterrorizado, el caballero esperaba el final de su aventura.
A la caída de la tarde, el lobo blanco regresó, sus fauces aún tintas de sangre. El caballero pudo comprobar cómo, a diferencia de lo que ocurría con su caballo, el corcel de la doncella permanecía tranquilo junto al lobo. Éste se tendió sobre la ropa e inmediatamente recobró su forma de mujer. La doncella vistióse y, montando en su caballo, se dirigió a su castillo.
Varias veces siguió el caballero a su amada sin que se produjera la transformación. Tal como decía en el castillo, pasaba el tiempo entregada a la caza con más fortuna que la mayoría de los hombres. Pero un día volvió a despojarse de sus vestiduras y a convertirse de nuevo en aquel gran lobo blanco en que se había transformado la primera vez.
Mas ahora su galán no se limitó a esperar su vuelta. Apoderóse de los vestidos de la doncella y se alejó hasta un altozano desde el que podía divisar el claro del bosque donde se había producido la transformación. Desde allí pudo ver cómo al lubrican volvía el lobo blanco, cómo daba en vano vueltas y vueltas buscando sus vestidos, cómo aullaba desesperadamente y cómo, al final, se adentraba en el bosque. Nunca más volvió a aparecer. A veces algunos cazadores dicen que lo han visto, pero ninguno lo ha podido abatir."

Mi propuesta es que, siguiendo el ejemplo del niño Mario Vargas Llosa, continuéis la historia hasta darle otro final, o lo completéis con un principio. Extensión mínima: un folio por una cara; máximo, dos caras. Escrito a 1,5  de interlineado y con letra Times New Roman, 12. A la vuelta de vacaciones de Navidad, haremos un concurso entre todos los primeros de la ESO y habrá premio al cuento que mejor principio o final tenga...

Esta foto es solo un ejemplo. Podéis hacer una ilustración propia para vuestro relato

Leemos...

La novela. (Léela o descárgatela aquí)

En la Baja Edad Media, un extraño peregrino llega una noche a un monasterio. Gracias a él,un joven podrá conocer el mundo y descubrir un importante secreto relacionado con sus orígenes. Aquel secreto cambiará la vida del joven.
Esta novela recrea la época medieval e intercala leyendas clásicas que enriquecen la lectura del texto. Por su contenido trágico y su especial significación, nos recuerda la leyenda de Los Siete Infantes de Lara. En ambas hay un familiar traidor, hay víctimas desposeídas de su herencia y sus títulos y hay también un muchacho joven que al cabo de algunos años decide enfrentarse al traidor y recuperar lo que le pertenece. Busca información sobre este romance y preséntalo a tus compañeros en clase.


El autor. 
Antonio Martínez Menchén nació en Linares (Jaén) en 1930. Cuando tenía seis años se desplazó a Segovia, donde vivió hasta que marchó a Madrid a estudiar Derecho. Pero Derecho nunca le gustó; él prefería leer todo lo que llegaba a sus manos. Cuando terminó la carrera, sacó unas oposiciones de Técnico de la Administración Civil. Está casado y tiene dos hijas y un hijo. Ha escrito relatos y novelas para niños y adultos, así como ensayos literarios. En la Serie Roja de Alfaguara ha publicado su trilogía "Fosco", "El despertar de Tina" y "Fin de trayecto," que constituye una personalísima crónica de la posguerra española.

Mario Vargas Llosa. Premio Nobel de literatura 2010

Hoy vamos a hablar del lado más humano de este gran escritor. En su discurso del Nobel, que tituló "Elogio de la lectura y la ficción", pasó lo que vais a ver en el vídeo que os dejo más abajo.

Si queréis solo escuchar todo el discurso, pinchad aquí.
Si queréis leerlo, aquí.
Si queréis conocer algo más de Vargas Llosa, ésta es su página web

Y así empieza su discurso:

"Aprendí a leer a los cinco años, en la clase del hermano Justiniano, en el Colegio de la Salle, en Cochabamba (Bolivia). Es la cosa más importante que me ha pasado en la vida. Casi setenta años después recuerdo con nitidez cómo esa magia, traducir las palabras de los libros en imágenes, enriqueció mi vida, rompiendo las barreras del tiempo y del espacio y permitiéndome viajar con el capitán Nemo veinte mil leguas de viaje submarino, luchar junto a d’Artagnan, Athos, Portos y Aramís contra las intrigas que amenazan a la Reina en los tiempos del sinuoso Richelieu, o arrastrarme por las entrañas de París, convertido en Jean Valjean, con el cuerpo inerte de Marius a cuestas.
La lectura convertía el sueño en vida y la vida en sueño y ponía al alcance del pedacito de hombre que era yo el universo de la literatura. Mi madre me contó que las primeras cosas que escribí fueron continuaciones de las historias que leía pues me apenaba que se terminaran o quería enmendarles el final. Y acaso sea eso lo que me he pasado la vida haciendo sin saberlo: prolongando en el tiempo, mientras crecía, maduraba y envejecía, las historias que llenaron mi infancia de exaltación y de aventuras.
Me gustaría que mi madre estuviera aquí, ella que solía emocionarse y llorar leyendo los poemas de Amado Nervo y de Pablo Neruda, y también el abuelo Pedro, de gran nariz y calva reluciente, que celebraba mis versos, y el tío Lucho que tanto me animó a volcarme en cuerpo y alma a escribir aunque la literatura, en aquel tiempo y lugar, alimentara tan mal a sus cultores. Toda la vida he tenido a mi lado gentes así, que me querían y alentaban, y me contagiaban su fe cuando dudaba. Gracias a ellos y, sin duda, también, a mi terquedad y algo de suerte, he podido dedicar buena parte de mi tiempo a esta pasión, vicio y maravilla que es escribir, crear una vida paralela donde refugiarnos contra la adversidad, que vuelve natural lo extraordinario y extraordinario lo natural, disipa el caos, embellece lo feo, eterniza el instante y torna la muerte un espectáculo pasajero.
No era fácil escribir historias. Al volverse palabras, los proyectos se marchitaban en el papel y las ideas e imágenes desfallecían. ¿Cómo reanimarlos? Por fortuna, allí estaban los maestros para aprender de ellos y seguir su ejemplo. Flaubert me enseñó que el talento es una disciplina tenaz y una larga paciencia. Faulkner, que es la forma –la escritura y la estructura– lo que engrandece o empobrece los temas. Martorell, Cervantes, Dickens, Balzac, Tolstoi, Conrad, Thomas Mann, que el número y la ambición son tan importantes en una novela como la destreza estilística y la estrategia narrativa. Sartre, que las palabras son actos y que una novela, una obra de teatro, un ensayo, comprometidos con la actualidad y las mejores opciones, pueden cambiar el curso de la historia. Camus y Orwell, que una literatura desprovista de moral es inhumana y Malraux que el heroísmo y la épica cabían en la actualidad tanto como en el tiempo de los argonautas, la Odisea y la Ilíada."

Los periódicos.

Entra en cualquiera de los siguientes periódicos para seleccionar:

1. Un titular.
2. Una noticia de actualidad internacional.
3. Una crónica deportiva.
4. Un editorial.
5. Una carta al director.
6. Una crítica sobre arte.
7. Un artículo de colaboración.

Consulta la teoría de tu libro de texto y pregunta las dudas que tengas.
Llévalos en forma de resumen a tu cuaderno de clase.
Tienes de plazo hasta el día 9 de diciembre.




Romance del Conde Olinos. Anónimo.


Romance del Conde Olinos (anónimo),
en versión musicada de Joaquín Díaz y Nuevo Mester de Juglaría



La letra de este romance la tenemos en el libro de clase
y nos la vamos a aprender de memoria
para acompañar a Joaquín Díaz... ¡a coro!

Romance del corregidor y la molinera. Anónimo.

En la provincia de Huelva,
había un molinero honrado
que ganaba su sustento
con un molino arrendado
y era casado con una moza
que era una rosa
y era tan bella
que el corregidor, madre,
se prendó de ella.

La regalaba, la prometía
hasta que un día
le pidió los favores
que pretendía.

Responde la molinera:

-Vuestros favores admito,
pero siento si nos pilla,
mi marido en el garlito,
porque el maldito
tiene una llave,
con la cual cierra,
con la cual abre
cuando es su gusto,
expuesto es que nos pille
y nos dé un gran susto.

Responde el Corregidor:

- Me estoy haciendo una idea
de mandarle en el molino
algo que allí le entretenga.
Según lo digo, será de trigo
porción bastante.
Que lo muela esta noche
que es importante,
para una idea que tengo oculta
bajo la multa
de doce duros.
Así será del modo, estemos seguros.

Allí por aquel molino
ha pasado un pasajero
que entendía de moler
tan bien como el molinero:

- Si tienes ansia por irte a casa
vete tranquilo
que esta noche sin falta
se muele el trigo.

Ha salido el molinero
y a su casa ya se ha ido.
Les ha encontrado a los dos
como en harina metidos.

Vete tranquilo, buen molinero,
ve a tu molino
no dejes que el vecino
te muela el trigo.

(Anónimo)



Escucha la versión de Joaquín Díaz en nuestro blog
Niundiasinpoesiaguadalpin

Romances sonámbulo. García Lorca.

Romance sonámbulo

Verde que te quiero verde
Verde viento, verdes ramas
El barco sobre la mar
y el caballo en la montaña.
Con la sombra en la cintura
ella sueña en su baranda,
verde carne, pelo verde,
con ojos de fría plata.
Verde que te quiero verde.
Bajo la luna gitana,
las cosas la están mirando
y ella no puede mirarlas.

Verde que te quiero verde.
Grandes estrellas de escarcha,
vienen con el pez de sombra
que abre el camino del alba.
La higuera frota su viento
con la lija de sus ramas,
y el monte, gato garduño,
eriza sus pitas agrias.
¿Pero quién vendrá? ¿Y por dónde?
Ella sigue en su baranda,
verde carne, pelo verde,
soñando en la mar amarga.

--Compadre, quiero cambiar
mi caballo por su casa,
mi montura por su espejo,
mi cuchillo por su manta.
Compadre, vengo sangrando,
desde los puertos de Cabra.

--Si yo pudiera, mocito,
este trato se cerraba.
Pero yo ya no soy yo,
ni mi casa es ya mi casa.

--Compadre, quiero morir,
decentemente en mi cama.
De acero, si puede ser,
con las sábanas de holanda.
¿No ves la herida que tengo
desde el pecho a la garganta?

--Trescientas rosas morenas
lleva tu pechera blanca.
Tu sangre rezuma y huele
alrededor de tu faja.
Pero yo ya no soy yo,
ni mi casa es ya mi casa.

--Dejadme subir al menos
hasta las altas barandas,
¡dejadme subir!, dejadme
hasta las verdes barandas.
Barandales de la luna
por donde retumba el agua.

Ya suben los dos compadres
hacia las altas barandas.
Dejando un rastro de sangre.
Dejando un rastro de lágrimas.
Temblaban en los tejados
farolillos de hojalata.
Mil panderos de cristal
herían la madrugada.

Verde que te quiero verde,
verde viento, verdes ramas.
Los dos compadres subieron.
El largo viento dejaba
en la boca un raro gusto
de hiel, de menta y de albahaca.

--¡Compadre! ¿Dónde está, dime?
¿Dónde está tu niña amarga?
¡Cuántas veces te esperó!
¡Cuántas veces te esperara,
cara fresca, negro pelo,
en esta verde baranda!

Sobre el rostro del aljibe
se mecía la gitana.
Verde carne, pelo verde,
con ojos de fría plata.
Un carámbano de luna
la sostiene sobre el agua.
La noche se puso íntima
como una pequeña plaza.
Guardias civiles borrachos
en la puerta golpeaban.
Verde que te quiero verde,
verde viento, verdes ramas.
El barco sobre la mar.
Y el caballo en la montaña.
(De "Romancero gitano")

Federico García Lorca (1898-1936)









Las aves del lago Estínfalo.

"Hércules y las aves del Estínfalo". Alberto Durero (1.471-1528)




Más información sobre las aves del Estínfalo aquí
En esta página de mitología griega puedes encontrar información sobre Hércules 
Una página interesante que explica el significado psicológico de los mitos: bestiario


Ha muerto Carlos Edmundo de Ory

El pasado día 11 de noviembre murió este gran poeta gaditano.
Podéis leer la noticia completa aquí.


FONEMORAMAS

Si canto soy un cantueso
Si leo soy un león
Si emano soy una mano
Si amo soy un amasijo
Si lucho soy un serrucho
Si como soy como soy
Si río soy un río de risa
Si duermo enfermo de dormir
Si fumo me fumo hasta el humo
Si hablo me escucha el diablo
Si miento invento una verdad
Si me hundo me Carlos Edmundo

Carlos Ed. de Ory (1923-2010)

Podéis leer fonemoramas de  alumnos de 1º de ESO del IES "Cerro del Viento"

¿Os animáis a hacer los vuestros?

El lenguaje no verbal.

El lenguaje no verbal. Gestual. El lenguaje corporal, documental de Redes (4')
El lenguaje no verbal. Gestual. Un maestro del mimo: Marcel Marceau
El lenguaje no verbal. Visual. Lenguaje de signos. Sématos, portal europeo de Lenguaje de signos.
El lenguaje no verbal. Visual. Lenguaje de signos. Discusión de tres niños sordos (Youtube)
El lenguaje no verbal. Visual. Lenguaje de signos. Narración de El Quijote. (Youtube)
El lenguaje no verbal. Película "Hijos de un dios menor". Ficha.Ver secuencia de vídeo en Youtube.
El lenguaje no verbal. Visual-Olfativo. El lenguaje de las flores.
El lenguaje no verbal. Olfativo. ¿Qué venden realmente los perfumes? Trabajo voluntario
El lenguaje no verbal. Olfativo. Los aromas del vino. Mikel Garaizabal explica la diferencia entre sensación y percepción, el estímulo originado por nuestro sentido y nuestra reacción personal, es decir, la interpretación que hacemos.

El lenguaje no verbal. Olfativo. Los aromas y la memoria. Lee El perfume, de P. Süskin. Ver trailer oficial de la Película. Debate sobre la novela y la película.
El lenguaje no verbal. Táctil. Alfabeto Braille, en Wikipedia.
El lenguaje no verbal. Auditivo. El silbo de La Gomera. Con explicación. Bajado
El lenguaje no verbal. Auditivo. El silbo gomero. Solo silbo. Con imágenes de Canarias.

El lenguaje no verbal. Gustativo. El gusto y la memoria. La magdalena de Proust

Os propongo una clase magistral de comunicación gestual, del gran mimo Marcel Marceau:




Y ahora, para reírse, Javier Sánchez Barranquero nos ofrece este vídeo que ha seleccionado en el Youtube. Gracias, Javier.


Leemos...

"Los doce trabajos de Hércules"

Edición preparada por James Riordan.
Ilustraciones de Christina Balit.
Colección "Clásicos adapatados",
de la Editorial Vicens-Vives.
Barcelona, 2007.

"Pocos personajes de la mitología clásica fueron tan populares com Hércules, el héroe nacido de los amores del dios Zeus con una mujer de Tebas. Tras recibir la educación propia de un guerrero y demostrar su coraje en varios trances difíciles, Hércules parece destinado a una vida feliz junto a su esposa y sus hijos. Sin embargo, la vengativa diosa Hera lo induce a cometer un crimen atroz que lo convierte en un hombre atormentado. Para purificarse, Hércules debe llevar a cabo doce grandes trabajos o hazañas en los que vence a un poderoso león, captura a un toro salvaje, se enfrenta a una bandada de pájaros carnívoros y a otras fieras terribles, y se adentra incluso en tenebrosas regiones del infierno, de donde parece imposible volver con vida. Su apasionante itinerario nos encoge el corazón y nos contagia el espíritu de aventura al tiempo que nos ilustra sobre la eterna lucha entre la razón y los instintos, el bien y el mal, el vicio y la virtud"

¡Ojalá os entusiame!...


Un documental sobre Hércules

Un diccionario de risa

Hablando de lexemas y morfemas y de palabras compuestas y derivadas, os quiero regalar un ratito amable y entretenido (incluso de risas, aunque el humor es un asunto muy personal y no siempre funciona para todos de la misma manera). Os quiero presentar un famoso diccionario: el "Diccionario de Coll".

José Luis Coll (1931-2007)
Coll fue uno de los grandes humoristas que ha dado el absurdo español. Aquí podéis saber algo más de él. Escribió este diccionario a base de jugar con las palabras, usando la composición y la derivación y sobre todo grandes dosis de inteligencia y humor, dos cualidades imprescindibles para saber vivir.

Si queréis ver algunas de sus actuaciones, en dúo con Tip, visitad ente enlace de youtube: Tip y Coll: clase de francés

ANTOLOGÍA DEL DICCIONARIO COLL
 
CAMARÓN: Aparato enorme que saca fotos.
DECIMAL: Pronunciar equivocadamente.
BECERRO: Que ve u observa una loma o colina.
BERMUDAS: Observar a las que no hablan.
TELEPATÍA: aparato de TV para la hermana de mi mamá.
TELÓN: Tela de 50 metros… o más.
ANÓMALO: Hemorroides.
BARBARISMO: Colección exagerada de muñecas barbie.
POLINESIA: Mujer Policía que no se entera de nada.
DIADEMAS: Veintinueve de febrero.
DILEMAS: Háblale más.
ATIBORRARTE: Desaparecerte.
CACAREO: Excremento del preso.
CACHIVACHE: Pequeño hoyo en el pavimento que está a punto de convertirse en vache.
ELECCIÓN: Lo que expelimenta un oliental al vel una película polno.
NITRATO: Ni lo intento.
TALENTO: No ta rápido.
ESGUINCE: Uno más gatorce.
ESMALTE: Ni lune ni miélcole.
INESTABLE: Mesa norteamericana de Ines.
ONDEANDO:Onde estoy.
SORPRENDIDA: Monja en llamas.

¡¡¡Decidme en los comentarios cuál os ha gustado más!!!
¡¡¡¡ Y proponed las vuestras !!!!!


Un juglar de hoy: el biblioburro.

Mirad qué vídeo más bonito me ha mandado una alumna de 4º, Lourdes Rudolphi. Desde aquí le quiero mostrar mi agradecimiento, por darme a conocer este auténtico juglar en pleno siglo XXI.
(Dadle al pause del mp3 del margen para escuchar el vídeo...)


Para saber más sobre Luis Humberto Soriano y sus burros Alfa y Beto pincha aquí.

Abdel muere tiroteado en el Sahara.

Ya casi habéis terminado de leer la novela de Enrique Páez. Muchos (casi todos) estáis terminando el resumen. Es hora de reflexionar, sacar conclusiones, una enseñanza. Decidme si es verdad o mentira lo que os voy a contar.
Como sabéis, el autor deja claro desde el principio que la salida del Sahara de Abdel y su padre tiene que ver con los enfrentamientos y el acoso del ejército de Marruecos. De hecho, la madre de Abdel muere a consecuencia de los disparos de los soldados, ellos pierden su casa y el padre es un fugitivo de las autoridades marroquíes... El origen de toda la historia desgraciada de Abdel, como la de tantos otros inmigrantes llamados "sin papeles", "ilegales", etc, está en la injusticia ejercida contra su pueblo.
Desde el principio, sabemos que Abdel es una víctima; y sigue siendo víctima también en España, después de sobrevivir a un viaje que no todos pudieron superar... Víctima de traficantes y corruptos que se aprovechan del trabajo y el sufrimiento de los más débiles para burlar a la justicia y amasar fortunas.
Algunos propusisteis en clase preguntar a Enrique Páez para qué o por qué había escrito esta novela. Dejaremos que sea él quien responda esa pregunta. Pero seguramente su labor de escritor tenga algo que ver con el compromiso - como el del poeta Carlos Álvarez - , con la solidaridad con los más débiles, ¿no creéis?; con aquellos que se quedaron sin amigos, sin casa, sin padres, sin patria y tuvieron que marcharse a vivir a un país extranjero (ellos son los extranjeros en ese país extranjero para ellos...) con las únicas posesiones de una onda de pastor en el bolsillo, un cuadernillo y un humilde lápiz.
Abdel huyó del Sahara. Otros siguen viviendo allí; no es un territorio de novela; no es un país imaginario; Abdel no es fantasía, aunque sea un personaje de novela. Nos lo advertía Enrique Páez. Y hoy nos sorprenden los periódicos con la noticia de que un niño de 14 años ha muerto en el Sahara, tiroteado por el ejército de Marruecos. Un niño que se apellidaba Zubeir, y que podía haberse llamado Abdel... Que su alma de niño descanse en paz.

Lee aquí la noticia de la muerte de Zubeir 

El Mester de Juglaría. El Cid Campeador.




[El Cid, que servía al rey Alfonso VI, fue atacado por el conde García Ordóñez, un gran amigo del rey. El Cid no pudo dejar sin vengarse el ataque y venció al conde, insultando su honor: le mesó la barba (le arrancó pelos de la barba). García Ordóñez se puso furioso y le habló mal del Cid al rey. El rey desterró al Cid. El poema comienza en el momento de salir de Burgos.]
1  
Con sus ojos muy grandemente llorando
tornaba la cabeza y estábalos mirando:
vio las puertas abiertas, los postigos sin candado,
las perchas vacías sin pieles y sin mantos
y sin halcones y sin azores mudados.
Suspiró mío Cid triste y apesadumbrado.
Habló mío Cid y dijo resignado:
"¡Loor a ti, señor Padre, que estás en lo alto!
Esto me han urdido mis enemigos malos".
2
Ya cabalgan aprisa, ya aflojan las riendas.
Al salir de Vivar, tuvieron la corneja diestra,
y entrando en Burgos, tuviéronla siniestra.
El Cid se encogió de hombros y meneó la cabeza:
"¡Albricias, Álvar Fáñez, que si ahora nos destierran
con muy gran honra tornaremos a Castiella!"
3
 
Mío Cid Ruy Díaz por Burgos entróve,
van en su compañía sesenta pendones;
salen a verlo mujeres y varones,
burgueses y burguesas a las ventanas se ponen,
llorando de los ojos, ¡tan grande era su dolor!
De las sus bocas todos decían una razón
"¡Dios, qué buen vasallo, si tuviese buen señor!"
4
Le hospedarían con gusto, pero ninguno osaba:
que el rey don Alfonso le tenía gran saña.
Antes de la noche en Burgos entró su carta
con gran mandamiento y fuertemente sellada
que a mío Cid Ruy Díaz que nadie le diese posada
y aquellos que se la diesen supiesen vera palabra
que perderían sus bienes y además los ojos de la cara,
y aun además los cuerpos y las almas.
Grande duelo tenían las gentes cristianas;
se esconden de mío Cid, que no osan decirle nada.
El Campeador se dirigió a su posada;
cuando llegó a la puerta, la halló bien cerrada,
por miedo del rey Alfonso, así ellos acordaran:
que a menos que la rompiese, no se la abrirían por nada.
Los de mío Cid a altas voces llaman,
 
los de dentro no les querían responder palabra.
Aguijó mío Cid, a la puerta se llegaba,
sacó el pie del estribo, un fuerte golpe daba;
no se abre la puerta, que estaba bien cerrada.
Una niña de nueve años a mío Cid se acercaba:
"Ya Campeador, en buen hora ceñiste espada
"El rey lo ha vedado, anoche entró su carta,
"con gran mandamiento y fuertemente sellada.
"No os osaríamos abrir ni acoger por nada;
"si no, perderíamos los bienes y las casas,
"y aún además los ojos de las caras.
"Cid, en nuestro mal vos no ganáis nada;
mas el Criador os guarde con todas sus virtudes santas".
Esto la niña dijo y tornó para su casa.
Ya lo ve el Cid que del rey no esperaba gracia.
Partióse de la puerta, por Burgos aguijaba,
llegó a Santa María, luego descabalga;
hincó las rodillas, de corazón rogaba.
La oración hecha, luego cabalgaba;
salió por la puerta, el río Arlanzón pasaba.
Junto a la villa de Burgos en la glera acampaba,
mandó plantar las tiendas, después descabalgaba.
Mío Cid Ruy Díaz, el que en buen hora ciñó espada,
acampó en la glera que nadie le abre su casa;
están junto a él los fieles que le acompañan.
 
Así acampó mío Cid como si fuese en montaña.
"Castilla", de Manuel Machado,
(una versión modernizada del episodio 4º del Cantar),
recitados por Manuel Dicenta.



El Mester de Juglaría. Teoría y actividades
Breve introducción teórica al Mester de Juglaría, con actividades para realizar tras la lectura de algunos fragmentos del Poema de Mío Cid. Primer curso de la ESO.
http://roble.pntic.mec.es/~msanto1/lengua/juglar.htm

Para saber más sobre el feudalismo:
http://averroes.ced.junta-andalucia.es/nsdelapaz/webquests/siervosyvasallos/proceso.html

Para terminar,
os invito a escuchar esta canción sobre El Cid. Lleva por título "Legendario"
y la canta un grupo de músicos españoles llamados "Tierra Santa".
Puedes escuchar sus canciones en Youtube.

Las lenguas de España, dialectos y acentos del español.

Como sé que os gustaron los videos que vimos sobre las lenguas de España y los dialectos, (más de uno me pidió el "Curso dandalú") os dejo aquí los enlaces de internet de donde los he bajado. ¡Que los disfrutéis! ¡Y que aprendáis, disfrutando!

Gallego. Espectáculo: conjuro en gallego con subtítulos en español. Vídeo youtube (4') Muy buena calidad.
Catalán. Presentación de cursos de catalá. (1'). Buena calidad.
Vasco. Villancico en vasco y español cantado por niños. Muy buena calidad.
Vasco. Échale un vistazo a una página de internet en vasco:  Eustat.

Los acentos aragoneses. Vídeo canal aragón TV. Muy buena calidad.
Lengua asturiana.  Vídeo youtube (8'13''). Mala imagen, pero muy buen sonido.

El andaluz. Vídeo de youtube que explica el habla andaluza (9'). Muy buena calidad.
El andaluz. Vídeo youtube "Curso dandalú". Muy gracioso y de calidad (18')
El andaluz. Conversación de la España profunda. Vídeo youtube a partir de una ppt.
El acento extremeño. Pareja de jubilado explican el vocabulario. Youtube (2') Muy buena calidad.

El acento canario. Chistes gomeros. Vídeo de TVcanaria. (9').

Los acentos iberoamericanos. ¿Cuál acento tengo? Vídeo youtube. Buena calidad. Muy importante leer los comentarios....
Los acentos iberoamericanos. ¿Cuál es el más lindo? Vídeo youtube. Buena calidad. Muy importante leer los comentarios...

Domina la ortografía.

¿Sabéis por qué cometemos errores de ortografía? ...
No es tan complicado de entender. Todo se reduce a que no hay relación unívoca entre algunas letras (en la escritura) y los sonidos a los que representan (en el habla). Si entendéis el siguiente cuadro, estaréis preparados para derrotar a un enemigo que no es tan poderoso como se dice. En la columna de FONEMA están los "modelos" de nuestro alfabeto, de los que vamos tomando el sonido o la letra en cada caso, si estamos escribiendo o si estamos hablando. Los ponemos entre barra inclinada para indicar que eso no se toca: son los modelos, los ideales.

¡No tengáis miedo! Con este cuadro y un entrenamiento sistemático ganaremos la batalla a los académicos de la Lengua (digo, a las normas ortográficas.)

Carlos Álvarez, poeta social.

"Lección de historia" es un poema de Carlos Álvarez (ya sabéis: ¡el poeta jerezano nacido en 1933, no el barítono!), de su libro "Los poemas del bardo", del que también hemos leído en clase "Canción del pescador". Está dedicado a otro poeta, un gran maestro de la poesía social española llamado Blas de Otero (1916-1979).
Explicad los versos y palabras que aparecen subrayados; aunque muchas cosas no entendáis, no importa; hay que leer y preguntar: aquí me tenéis a mí - para eso me pagan... - ); entender lo que significa la poesía social y retener en nuestra memoria el nombre de Blas de Otero (si queréis más, entrad en el enlace...); y aproximarnos un poco más a los muy variados valores de la literatura. ¡Ánimo!

Dicen que el año mil novecientos treinta y tantos
la tierra de mi patria dejó de ser de tierra,
porque se convirtió en un suelo estéril
enemigo del trigo y de la lluvia;
que los ríos perdieron temblor y transparencia,
y supieron la forma concreta de la muerte;
que las noches no fueron compañeras del viento,
y los robles doblaron su medrosa estatura
temerosos de una bala perdida...
(mejor se entierra el plomo tras el pecho de un árbol
que entre las jóvenes ramas del hombre,
y mejor todavía
en la corteza muda de la tierra, en las minas...).
También dicen que en tiempos muy lejanos,
siglos y siglos antes del sputnik primero,
pero siglos más tarde
de que el hombre lograra que el sudor de otro hombre
llegara hasta sus manos con el brillo del oro,
también dicen que entonces
los ríos se secaron y el aire se hizo espeso
alguna vez en Gilboé y en Hiksos,
y en la llanura encrespada
de Maratón, bajo el cielo de Grecia.
No sé, yo no recuerdo.
Ni me teñí las manos con sangre filistea,
ni me importaron nada la ambición de Alejandro
ni la sed insaciable de Darío...
y del duelo entre Oriente y Occidente
- ese duelo pendiente todavía
según dice la prensa -,
del duelo entre Persépolis y Atenas,
ya sólo me interesa la hazaña del atleta
que corrió sin descanso
desde la última herida de lanza
hasta el canto primero del pueblo alborozado.
Son cosas ya pasadas:
historias de otros tiempos y otros hombres:
de los hombres que lucharon en Troya
o que sintieron miedo en las trincheras
unos minutos antes del combate en el Ebro...
Yo no sé de esas cosas:
yo soy un hombre que ha nacido más tarde,
alejado en el tiempo de Brunete y Guernika;
alejado del odio por amor a la tierra...
amigo de la tierra y enemigo del odio.

Recuerda también el poema "Canción del pescador
y escúchala interpretada por Aguaviva



Más poemas de Carlos Álvarez en esta web

La noticia. Realidad y ficción.

En 1938 el cineasta estadounidense Orson Welles tenía un popular programa de radio que consistía en adaptar obras de teatro y literatura a ese medio. El 30 de octubre de ese año Welles transmitió una adaptación de La guerra de los mundos, del novelista H.G.Wells. Al principio de la transmisión un locutor indicó que empezaba el programa y cedió la palabra a Welles. Entonces éste empezó sin más a recitar las primeras líneas de la novela (las que encabezan esta página) en tono dramático. Alguien que hubiera encendido la radio cuando hablaba Welles aún podría haber distinguido que se trataba de una ficción.Pero la adaptación que hizo Welles no era una simple lectura del texto de su casi homónimo Wells. La historia estaba disfrazada de programa musical interrumpido por informes noticiosos de que unos astrónomos acababan de ver unas extrañas explosiones en Marte. Luego un reportero entrevistaba a un astrónomo, que decía que no podía explicar qué estaba pasando. Al rato se veía caer del cielo un meteorito en Nueva Jersey. Después resultaba que era un objeto cilíndrico descomunal. Se reunía mucha gente para verlo hasta que el aparato se abría y del interior salían unas criaturas monstruosas. Se oían gritos, el reportero vociferaba. La atmósfera de la transmisión era de un realismo total. Los que no oyeron el principio del programa pensaron que un ejército marciano estaba invadiendo el mundo.
El programa de Orson Welles produjo histeria en masa. Hubo quien se encerró en el sótano de la casa con pistolas. Otros se pusieron toallas mojadas en la cara para protegerse del gas venenoso de los marcianos. El programa fue motivo de escándalo e indignación cuando se reveló la realidad. También demostró el poder de una narración bien hecha. Fue uno de los momentos más gloriosos (y terribles) de la historia de la radio.
Puedes escuchar el famoso programa de Orson Welles (en inglés) en internet en esta dirección

(Tomado de Redescolar)

La atracción de Welles por el periodismo se ve reflejada también en su película Ciudadano Kane, que ha quedado como obra maestra de la historia del cine. En ella hace un retrato demoledor del magnate William Randolph Hearst. Precursor del llamado amarillismo periodístico, Hearst llegó a poseer en sus mejores momentos 28 periódicos, diversas emisoras de radio y multitud de revistas e incluso productoras de cine. Orson Welles se convierte en esta película en un crítico lúcido de ese poder de los medios de comunicación que ya apuntaba a convertirse en el cuarto poder

Abdel

Un saludo muy cordial a todos los alumnos que en este curso se incorporan por primera vez a nuestro instituto y muy especialmente a los de 1º de la ESO. Para ellos va dirigida esta entrada. Queremos despertar vuestro interés por la lectura y que empecéis a leer ¡ya mismo! una de las novelas que hemos seleccionado para vosotros. Se trata de "Abdel", de la colección El barco de vapor (Edit. SM), y su autor es Enrique Páez. Si pincháis en el nombre del autor, podréis visitar su blog. Allí encontraréis muchas cosas interesantes... y entre ellas, este video en el que se cuenta el principio de la historia de Abdel. Una historia terrible como la de tantos refugiados que vemos estos días en la tele y los periódicos...





Para más información sobre Enrique Páez podéis visitar su página web, donde encontraréis datos biográficos, fotos, portadas de todas sus novelas y textos de algunas de ellas.
Feliz lectura.
Nos vemos en clase.

"Vivo en un cementerio, aunque no soy un muerto. Tampoco el enterrador. Soy un hijo del desierto escondido entre las tumbas de Marbella. Puede que la situación suene graciosa, pero no lo es en absoluto. Mi padre está en la cárcel. Yo soy menor de edad en un país extranjero, inmigrante ilegal, y sin documentos que me identifiquen. La policía me busca. Una banda de traficantes de droga me busca. Si alguno de ellos me encuentra estaremos perdidos, mi padre y yo.
Estamos en el mes de julio, así que al menos no hace demasiado frío por las noches. No tengo más ropa que la que llevo puesta. Tengo hambre. Apenas he comido desde hace tres días. También tengo miedo. Mucho miedo. Y no sólo a que me encuentren, sino porque el hecho de dormir junto a un montón de cadáveres no es lo que yo llamaría pasar unas buenas vacaciones. No me gusta estar aquí, pero no puedo abandonar a mi padre. Él confía en mí, estoy seguro. Yo soy el único que puede ayudarle, aunque no sepa cómo. De momento, mientras lo pienso, me refugio en este extraño mausoleo de la familia Ponce Santamaría. ¿A que no es nada divertido?"

Blogs hermanados.