Nuestra próxima lectura: "El Lazarillo de Tormes"

Lazarillo, de Francisco de Goya (1746-1828)
Ya podéis empezar... Iremos leyéndola en clase y yo os ayudaré a entender todo lo que dice. También a desentrañar los significados más allá del texto, los significados implícitos, las ironías, las relaciones con su época. Pero la primera lectura tendrá que ser vuestra.
Como siempre os digo, la edición que propongo aquí es opcional. Podéis utilizar cualquier otra, ya sea en papel o digital, pero que sea la obra completa y no adaptada.
Por cierto, se me olvidaba deciros que ya no es anónima. Al parecer han descubierto (Mercedes Agulló, 2010) que su autor fue el político y poeta Diego Hurtado de Mendoza. ¿O no?

Si preferís escucharla (o descargar el audio), podéis hacerlo desde este enlace: Todo el lazarillo O desde estos:
1.1  Prólogo y Cap. I   Cap. II   Cap. III 

(Los demás capítulos los encontraréis aquí, pero a nosotros nos vale con los tres primeros) 

Recomendaciones antes de entrar en batalla...

Es necesario dedicarle tiempo de estudio a la morfología si queremos pasar con éxito este tema. Además de los análisis propuestos en la entrada anterior, en este blog podéis encontrar ejercicios y enlaces a sitios de interés que os pueden ayudar a repasar. Esto de la morfología no es nuevo: el año pasado ya hicimos nuestros análisis y quedó constancia de ello. Así que rastread un poco en la etiqueta 'Ejercicios'...
Hoy os recomiendo esto para los verbos:


Practicar morfología.

Para el próximo examen, pondremos ejercicios muy parecidos a los que encontraréis en este sitio:


Como podréis comprobar (cuando entréis, que será pronto, supongo, ¡ya mismo!),
os dan la solución correcta al instante, de manera que es una forma rápida de aprender. 

Así que a practicar.
¡Qué bonica es la GRRRRRamática!

Post scriptum: se admiten dudas a través de los comentarios.
(Prohibido empezar la consulta con la palabra 'profe')

El guardián entre el centeno.

Ya estamos en el tema 3. Hemos leído ese fragmento de "El guardián entre el centeno" en el que el autor, Holden Caulfiel, declara a su hermana Phoebe lo que le gustaría ser de mayor. Sabemos que el título está tomado de una canción de un poeta inglés del siglo XVIII, Robert Burns, y conocemos también esa canción (aunque las traducciones nos dejan un poco perplejos; ¿algún bilingüe de la clase podría echarnos una mano en esto? interpretación...)
J.D.Salinger (1919-2010) es el autor de esta novela, protagonizada por un adolescente rebelde y en crisis (eso significa 'adolescencia', ¿no?). Sobre el autor podéis encontrar información en internet. No es mucho, porque era un hombre retraído, poco amigo de cámaras y publicidades, muy celoso de su vida privada, a la que muy pocos consiguieron asomarse. Según parece,  dedicó toda su vida a la literatura, a escribir de manera infatigable..., escribir, escribir, pero sólo publicó esta novela y algún relato corto ("Un día perfecto para el pez plátano", "Para Esmé...", que no son precisamente lecturas fáciles) y solo por esta novela es reconocido y pasará a la historia de los grandes escritores (no es el único caso; entre nosotros, Luis Martín Santos y su "Tiempo de silencio", por citar a vuelapluma)
Os invito a leer "El guardián entre el centeno" desde la biblioteca de Issuu, ahora que ya no puedo mandaros que compréis literatura (ni siquiera recomendar...) por orden de mis jefes superiores, léase nuestra Consejería de Educación de la Junta de Andalucía. (¡Me pregunto qué lindos adjetivos hubiera empleado Salinger para calificar a los responsables de estas órdenes y a los que velan porque se cumplan!)

Ni que decir tiene que me gustaría ver por aquí vuestras opiniones sobre "El guardián entre el centeno". Que los comentarios fueran una puesta en común y un debate enriquecedor sobre una novela que ya es un hito de nuestra literatura contemporánea, a pesar de su ataque feroz a la sociedad y a todo eso que llamamos 'civilización', 'sistemas educativos', 'orden social', y un montón más de ideas bienpensantes.
Buen provecho.

Los diccionarios.

Estamos estudiando el léxico. Ya sabemos que el léxico es  el cuerpo visible de la lengua, el vocabulario, lo que utilizamos en nuestra comunicación diaria, todo ese conjunto de palabras que vamos acrecentando con los años, que tomamos primero de nuestros padres, luego de nuestros amigos, más tarde de la escuela, de las lecturas...
La parte de la lingüística que se encarga del estudio del léxico se llama lexicología y sus profesionales, lexicológos. Ellos son los que velan por nuestras palabras (las ‘despiertas’ y las ‘dormidas’; todas), las clasifican, organizan,  actualizan... y elaboran y re-elaboran los diccionarios, esos libros enormes en los que atesoramos todo el caudal de nuestro vocabulario. 
Pero has de saber que existen muchos tipos de diccionarios, dependiendo del criterio de clasificación de las palabras. Conviene que te familiarices con los más usuales, porque te serán de gran ayuda no solo para tus tareas escolares, sino para mejorar tu competencia lingüística. 
Estos son los más importantes:

DICCIONARIO DE LA LENGUA. El más habitual. Agrupa las palabras por orden alfabético y da información de su significado principal y acepciones, su categoría gramatical y su etimología. Podemos encontrar muchos, pero el de la Real Academía Española (RAE) es el “oficial”. Aquí tienes el enlace a la consulta en red.
DICCIONARIO PANHISPÁNICO DE DUDAS. Resuelve dudas de todo tipo sobre el uso de las palabras, desde pronunciación, a su ortografía, su significado, su uso sintáctico, etc. Contiene apéndices muy útiles sobre verbos de difícil conjugación (irregulares), abreviaturas, gentilicios. También está hecho bajo el patrocinio de la RAE. Este es su enlace
DUDAS DEL ESPAÑOL URGENTE. Incluye términos, fraseología, abreviaturas, acrónimos. Enlace FUNDÉU_BBVA
DICCIONARIO ETIMOLÓGICO. Nos explica el origen de las palabras, de qué idioma procede. El más prestigioso es el de Joan Corominas, pero puedes consultar en internet el que te facilitamos. Enlace al diccionario etimológico.
DICCIONARIO IDEOLÓGICO. Agrupa las palabras por su campo semántico y podemos saber así sinónimos, antónimos..., pero también nos da frases (proverbios), modismos. El más reconocido es el que elaboró el lexicólogo Julio Casares. Información sobre El Casares.
DICCIONARIO DE USO. El más importante es el de María Moliner. Consulta en línea.
DICCIONARIO FRASEOLÓGICO. Explica las palabras en su contexto de 'frase hecha' Por ejemplo la palabra marmota se explica en la expresión "como una marmota" que, como todo el mundo sabe, significa dormir mucho. El más reconocido es el del profesor Manuel Seco. Enlace a información
TESAURO. Se denominan así los diccionarios organizados por campos semánticos. No son diccionarios de sinónimos, aunque se le parecen... Lo mejor es que hagas una consulta en línea del COES

En fin, hay otros diccionarios especializados en el vocabulario técnico (tecnicismo) de las distintas ramas de la ciencia (medicina, informática, ingeniería, comercio y administracción, etc.), en abreviaturas, siglas y acrónimos, jergas sociales, extranjerismos,...
Entra en el etimológico, el diccionario de uso, el panhispánico de dudas y el tesauro y mándame al correo tres palabras de cada uno de ellos.


Formación del léxico.

Para practicar ejercicios de composición y derivación de palabras os dejo estos enlaces:

Derivadas
Compuestas
Otra sobre palabras compuestas

Para acceder a neologismos y extranjerismos, esta dirección tiene mucha información


Robinson Crusoe.

Daniel de Foe (¿O Robinson Crusoe?)
Ya estamos en el tema 2 (¡hace tiempo!). Hemos leído un fragmento de "Robinson Crusoe", de Daniel de Foe (1660-1731) , y habéis trabajado la ficha de este autor. Bueno, algunos todavía estáis en ello... No es difícil encontrar datos biográficos (nos interesan los 'significativos', que expliquen la personalidad del autor y nos ayuden a entender sus obras). Tampoco es difícil encontrar la lista de obras (¡pero no podemos cortar y pegar todas las que encontremos!.... hay que indagar un poco, rastrear por la red para seleccionar las tres o cuatro más importantes). Lo difícil es explicar la IDEOLOGÍA del autor. ¿Qué quiso decirnos Daniel De Foe con ese relato de un náufrago? ¿Qué mensaje nos quiere transmitir? ¿Qué 'esconde' la historia de Robinson? Sea lo que sea, esas ideas forman parte del pensamiento del autor: ¿qué opinión tenía sobre la religión, sobre la política, sobre la educación, sobre el amor, sobre los hombres, sobre las mujeres, sobre la sociedad que le tocó vivir.... sobre la Humanidad? Una pista para resolver estos enigmas es echar un vistazo a la época en la que vivió... Es lo que ha hecho Javier. Mirad lo que nos ha dicho:

"Daniel Defoe estaba en contra de la iglesia, como podemos apreciar en su libelo “El medio más eficaz para con los disidentes”. Tenía una forma de pensar muy avanzada para su época, ya que estaba en contra de la idea de que unas razas eran superiores a otras y defendía el derecho de la mujer a recibir la misma educación que los hombres. Perteneció a la época de la Ilustración (o siglo de las luces). Pensaba que todos los hombres son iguales y tienen el mismo derecho a ser felices, y que para alcanzar la felicidad no hace falta ser rico o poderoso.
En la novela “Robinson Crusoe” nos quiere decir que no hace falta nada para ser feliz, simplemente no necesitar nada, y que podríamos ser felices volviendo a la naturaleza, donde todos son iguales y no hay una sociedad que distinga ricos de pobres, porque no hay ricos ni pobres, sin preocuparnos de nada y sin querer o necesitar nada.
En conclusión, Daniel Defoe estaba en contra de todo aquello que diferenciara a las personas, ya que él pensaba que todas las personas tienen los mismos derechos y son iguales y no hay que distinguir a unas de otras. También pensaba que la felicidad se puede hallar con lo más sencillo, volviendo a la naturaleza (Robinson Crusoe), lo importante es no crear necesidades y no sufrir por nada, aceptar las cosas tal y como son."

Pues eso. ¡Fenomenal !
(Prohibido copiar este trabajo. Es propiedad de su autor. A trabajar cada uno en lo suyo)



Las lenguas minoritarias.

Os propongo este vídeo para
conocer un poco más el caló,
la lengua de los gitanos.

Jorge Manrique. Coplas...

Leemos "Coplas a la muerte de su padre", de Jorge Manrique. Podemos leer todas las coplas (aquí, modernizadas), o solo las que figuran en esta antología
Para ir familiarizándonos con los contenidos literarios de esta lectura, que veremos en su momento en clase, os propongo que echéis un vistazo a este libro interactivo sobre el autor y su obra. Además, si queréis entender la época que le tocó vivir podéis ver la serie "Isabel" (los lunes por la noche en TVE), porque Jorge Manrique combatió por la reina Isabel contra su sobrina, Juana la Beltraneja, la hija de Enriqe IV. De hecho, murió en cambate.

Por último, (¡¡ya está bien!!), un cantautor español actual, Paco Ibáñez, compuso la música y cantó las coplas de Jorge Manrique.

Lo tenéis en youtube:



Los que la canten en clase (en pequeños coros de 5 ó 6) tendrán ganada... ¡la vida eterna!

¡Al loro!

Hola a todos. Ya hace días que nos dimos las bienvenidas y hemos empezado a saco con la materia (¡sin libro de texto!...) Hoy toca reanudar la actividad en este rinconcito del aula. Quitamos el polvo, las telarañas, trasteamos un poco para ver si todo sigue en su sitio (y sí: el reloj va bien, la bola del mundo sigue girando, los blogs de nuestros amigos están ahí, funcionan, ¡qué bien!), ahí están las entradas de tanto trabajo de los dos últimos años. Así que todo dispuesto. Empezaremos por las lecturas (si os parece).... Pero mejor lo dejamos para otro día. Por hoy ya está bien. Además se me ha hecho tarde: quiero ver la noticias (el mundo sigue girando, pero fatal....) Hasta otro rato.

Blogs hermanados.